Can you say ‘ika-trouble’ and ‘ikina-trouble’ in full English?

Say them using ‘land’

Merriam-Webster’s usage of ‘land’: To bring to a specified condition

duck-3970296__340

nagpa-trouble

Ang talino niya ay nagpa-trouble sa kaniya.

 

His wit landed him in trouble. (Merriam-Webster’s sample)

nakapagpa-trouble

Ang talino niya ay nakapagpa-trouble sa kaniya.

 

His wit landed him in trouble. (Merriam-Webster’s sample)

ikina-trouble

Ang talino niya ay ikina-trouble niya.

 

His wit landed him in trouble. (Merriam-Webster’s sample)

ikakapahiya

Ikakapahiya mo ang pagsama sa tsismosang iyan.

 

Going along with that gossiper will land you in embarrassment.